原标题:“诗海赤子”飞白与周良沛作品座谈会举办
庆祝中华人民共和国成立75周年来临之际,由昆明市文艺评论家协会与开明文学院主办的“诗海赤子”飞白与周良沛作品座谈会9月28日在昆明举办,来自文学界、文艺评论界、教育界的30余名作家、评论家和现当代文学研究者出席活动。
座谈会上,周孜仁、王海东、蒋蓓、朱籍等文艺评论家和现当代文学研究者从不同角度介绍、分析和解读了两位驻滇年逾九旬的著名文艺评论家、翻译家对在文学、翻译、编辑与研究领域对现当代文学事业作出的杰出贡献,并向两位与中华人民共和国成立75周年同行的文化老人致以崇高敬意。
飞白(1929年—),原名汪飞白,云南大学外语系教授,著名翻译家、诗人、学者,毕生专注于译介世界优秀诗歌,翻译出版有古罗马、英国维多利亚时代、法国象征派诗歌以及涅克拉索夫、马雅可夫斯基、特瓦尔多夫斯基、克莱尔、勃朗宁、哈代等的世界各地优秀诗人的作品,著有《诗海世界诗歌史纲》《诗海游踪·中西诗比较讲稿》《译诗漫笔》等。20世纪90年代主编出版《世界诗库》,填补了我国对外国诗歌译介的空白,被诗歌界誉为“诗海水手”。曾获中国图书奖(两项)、国家图书奖提名奖、全国外国文学特别奖、陈子昂诗歌翻译家奖等。
周良沛(1933年—),诗人、作家、评论家、编辑家,云南省文联专业作家。1952年开始在《文艺报》《人民文学》等发表作品。笔耕70余年,著有《铁窗集》《流浪者》《灵感的流云》《神鬼之间》《诗歌之敌》《丁玲传》《冯至评传》等诗集、诗论、长篇传记、散文、随笔和杂文集数十部,编辑有《中华新诗库》《旧版书系》等200多部。现为国际笔会中国中心成员、世界华文文学联会理事、中国作家协会台港澳暨海外华文文学联络委员会委员、北京《诗刊》编委、香港《海岸线》执行编委等。
云南日报-云新闻记者:郑千山 实习生:华文祝
责编:王剑钊(郑千山)